Gedane zaken van Kopano Matlwa

Gedane zaken van Kopano Matlwa

Alweer een boek uit Zuid-Afrika (zie ook mijn recensie van Moord op Huilwater)! Dit is een kort boek van een jonge Zuid-Afrikaanse schrijfster die al in de prijzen viel met haar eerdere boek Coconut.

Gedane zaken: Waar het over gaat

Mohumagadi is de directrice van een school voor begaafde kinderen.  Een school waar kinderen leren om het land vooruit te helpen en verbeteringen aan te brengen in plaats van de status quo te beschrijven en in stand te houden.

Mohumagadi is streng maar rechtvaardig. Men kijkt op naar haar en haar school is een groot succes. Maar dan worden vier leerlingen betrapt met hun onderbroeken op hun enkels in de schoolbus. Onzedelijk gedrag dat de school in diskrediet zou kunnen brengen.

De oplossing: een priester komt een aantal uren per dag lesgeven aan de vier leerlingen. Men verwacht dat de religieuze invloed ze weer op het juiste pad zal brengen. Maar als de nieuwe priester, pater Bill, op school arriveert, blijkt hij iemand uit Mohumagadi’s verleden te zijn. Beiden doen alsof ze elkaar niet kennen.

Pater Bill is een zielig geval en hij voelt zich bepaald niet thuis op deze school, als enige blanke. Hij heeft geen zelfvertrouwen en weet niet goed wat hij met de kinderen aan moet. Zijn plan om de lessen interessant voor de kinderen te maken wordt niet gewaardeerd. Maar uiteindelijk komt hij er wél achter hoe het nu zat met het onzedelijke gedrag van de kinderen. Mohumagadi heeft geen boodschap aan hem en wil er niets van weten.

Zo loopt het allemaal niet zo goed af.

Gedane zaken: Wat ik ervan vond

Het boek leest heerlijk weg en is prachtig geschreven.  De schrijfster heeft niet veel woorden nodig om een prachtig beeld van een stukje van de huidige Zuid-Afrikaanse samenleving neer te zetten. Een samenleving waarin de zwarten en de blanken nu gelijk horen te zijn en waar het nog niet zo eenvoudig is hier op een correcte wijze mee om te gaan.

Pater Bill, de enige blanke in het verhaal, is overigens helemaal niet zo gelijk aan de anderen, niet in de ogen van de schoolleiding en de kinderen, maar ook niet in de ogen van de lezer. Hij is een man van twijfelachtige zeden die zijn plaats in de maatschappij al een tijd kwijt is, en zich zowel overal druk om maakt, als ook verkeerde beslissingen neemt waardoor anderen een nog negatiever beeld van hem krijgen.

Het boek neemt ook de nieuwe rijke zwarte bevolking op de korrel: de rijke, (voornamelijk) alleenstaande moeders van de vier leerlingen komen er allemaal slecht van af. Zij hebben dan wel geld en roem, maar weten hier niet mee om te gaan, en de opvoeding van hun kinderen is wel het laatste wat hen bezighoudt.

Ik vond het leuk dat er af en toe in een andere taal (naar ik aanneem één van de elf officiele talen van ZA) gesproken wordt, zonder vertaling en zonder verklarende woordenlijst. Hierdoor voel ik me zowel buitengesloten als uitverkoren dat ik als buitenstaander mag zien hoe het er in het zwarte Zuid-Afrika aan toe gaat.

Dit boek is heel duidelijk een Zuid-Afrikaans boek en niet een boek van een Zuid-Afrikaanse schrijver dat zich wel overal had kunnen afspelen. De manier waarop het geschreven is, is noch belerend, noch vervreemdend.

Een interessante kijk op het nieuwe Zuid-Afrika!

Mijn waardering: 5/5

Ik las dit boek: omdat het boek in mijn tas paste toen ik met de trein moest én het verhaal me leuk leek

Dit boek heb ik: gekregen in ruil voor een recensie van uitgeverij Ailantus

Genre: fictie

Gepubliceerd in: 2010 (origineel), 2011 (Nederlandse vertaling)

Aantal bladzijden: 206

Advertisements

6 reacties op “Gedane zaken van Kopano Matlwa

  1. Bedankt voor de tip. Dit lijkt me interessant en de moeite waard. Ik lees wel meer Zuidafrikaanse schrijvers, maar dat zijn allemaal blanken (Coetzee, Galgut, Trapido, Beukes). Ik ga gauw eens kijken of het ook als eBoek verkrijgbaar is.

    • Ja, ik denk dat jij dit boek wel zal kunnen waarderen, Anna. Helaas niet als ebook verkrijgbaar (heb gelijk maar even voor je bij bol.com gekeken).

      Maar het is geen dik boek, past makkelijk in je tas. 🙂

  2. Boeken die zich afspelen in andere culturen zijn meestal wel de moeite waard, maar zijn soms moeilijk om je volledig in te leven, net omdat je niet zo bekend met die cultuur. Dit heb ik vooral met Zuid-Amerikaanse literatuur. Zuid-Afrikaanse schrijvers heb ik nog niet gelezen, alhoewel ik het prachtige land al wel bezocht heb… Toch maar eens doen dan.

    • Nadine, dit boek vond ik heel leesbaar voor iemand die weinig van de cultuur afweet.

      Ik vind Zuid-Amerikaanse literatuur ook lastig. Er zijn maar heel weinig Zuid-Amerikaanse schrijvers die ik graag lees (eentje, of zo).

  3. Dit is nou zo’n boek dat ik zelf nooit op zou pakken. Onbekende schrijfster, geen pakkende titel, geen aantrekkelijk omslag….but never judge a book by his cover! Het lijkt me een erg mooi boek.
    Overigens zie ik in jou toch wel een toekomstige ereader-gebruiker Judith. Dan past elk boek in je tas en ook nog heel veel tegelijk 🙂

    • Nou, inderdaad, Joke, mij leek het ook niet zo, maar ik kreeg het toegestuurd en dus toch maar geprobeerd. En dus een 100% meevaller.

      E-reader: ’t zal er vast wel van komen, ik heb geen hekel aan die dingen, maar ik vind papieren boeken zo prettig!

Laat hier je reactie achter.

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s